今はただ 一日千秋 ウクライナの
国土に平和と 市民の安息
『和歌の注釈』閑居な日々を過ごす、非力な身ながら思います。ロシア・プーチンの暴挙に対して、もっと声を上げなければならないと思います。
ニュースを見ていましても、ロシアのプロパガンダがやけに強調されて感じます。マスコミの報道の姿勢にも起因しますが。
一年近く月日が経過するにつれて、マスコミを含めて、感覚が鈍ってきていませんか?ウクライナの市民は、厳冬が加わってさらに、過酷な試練にさらされています。
世相を詠む一首です。
日々の、よしなしごとを書きつけます。 木々の新芽が芽吹く、眩しい新緑の春。にわかに立ち込める霞は、見通しを悪くし、山の稜線も白くするなり。 灼熱の太陽と、紺碧の夏の海。手にすくえば、透明なり。 秋、木々の葉は緑の色素を分解し始める。同時に、鮮やかな赤や、黄色に染めあげる。そして、数日で散り落ちるなり。 冬、気温は下がり、空を舞う雪は里を白と黒の単色の世界に変える。その舞う雪も、手のひらの上では、一瞬に消えるなり。 幾多の無常、空虚なりけり。
暮れ間近 万年筆の ペン先を 洗い清めて 歳納めかな インクを、本体吸入式 『和歌の注釈』インク吸入式の万年筆のメンテナンスで、ペン先、ペン芯に加えて吸入部(インタンク)も含めて洗浄しました。 この暮れは、仕事納めもありませんので、...
0 件のコメント:
コメントを投稿